soups

スープ

In Japan, soups are typically lighter and broth-based, such as miso soup and clear dashi broth, compared to the thicker, cream-based soups often found in the US. Japanese marketing highlights convenience and health benefits, with a variety of instant and ready-to-eat options available. Consumers generally prepare soups as part of a balanced meal, incorporating ingredients like tofu, seaweed, and seasonal vegetables, and often serve them alongside rice and other dishes, rather than as a standalone meal as is common with heartier American soups.

日本では、スープは通常、濃厚なクリーム系のスープと比較して、軽く出汁をベースとしたものが一般的です。味噌汁や透き通った出汁のスープなどがその例です。日本のマーケティングは、便利さと健康効果を強調し、さまざまな即席品やすぐに食べられるオプションが提供されています。消費者は、一般的にスープをバランスの取れた食事の一部として調理し、豆腐、海藻、季節の野菜などの材料を取り入れ、米や他の料理と一緒に提供します。これは、アメリカのよりしっかりとしたスープとは異なり、単体の食事としてではなく、米や他の料理と一緒に出されることが一般的です。

Scroll to Top