Poultry

家禽肉

In Japan, poultry is predominantly sold deboned, unlike in the US where bone-in cuts are more common. Japanese supermarkets typically offer boneless chicken breasts and thighs, with bone-in chicken wings available but less popular. Marketing in Japan often emphasizes convenience and ease of cooking, with ready-to-cook, pre-packaged portions widely available. In contrast, US marketing highlights a variety of cuts and cooking methods, including whole chickens for roasting. Japanese consumers generally prefer quick and simple preparation methods such as stir-frying, grilling, and simmering, while oven-based recipes are less common due to the absence of ovens in many homes. Free-range chicken is available in Japan but is marketed as a premium product, often found in specialty stores and appealing to health-conscious buyers.

日本では、鶏肉は主に骨なしで販売されていますが、アメリカでは骨付きの部位がより一般的です。日本のスーパーマーケットでは、骨なしの鶏胸肉やもも肉が主に販売されており、骨付きの手羽先も取り扱われていますが、人気は低いです。日本では、マーケティングは便利さと調理の簡便さを強調し、調理済みの商品や事前にパッケージされた商品が広く提供されています。一方、アメリカでは、さまざまな部位や調理方法が強調され、丸鶏を丸ごと焼くなどの方法が一般的です。日本の消費者は、一般的に炒める、焼く、煮るなどの簡単な調理方法を好み、多くの家庭にオーブンがないため、オーブンを使用したレシピはあまり一般的ではありません。日本でも放し飼いの鶏肉は入手可能ですが、プレミアムな商品として販売され、健康志向の購買者にアピールしています。

Scroll to Top